トラック業界が直面する人材不足の課題。外国人ドライバーの活用が、その解決の鍵となります。
本記事では、世界各国の越境人材導入状況から外国人ドライバーが直面する課題、そして最新技術によるソリューションまでを詳しく解説します。読み進めることで、多様な人材が活躍できる未来のトラック産業の姿が見えてきます。
世界各国の越境人材導入の現状

深刻なドライバー不足が世界規模で発生しており、各国は外国人ドライバーの受け入れを進めていますが、それぞれ異なる課題と対策を抱えています。
日本の現状
日本では外国人ドライバーの活用が急務となっています。理由は、日本国内のトラック業界で深刻な人材不足が進行しているからです。
野村総合研究所によると、2030年には物流需要に対して国内のドライバーが36%不足すると見込まれています。にもかかわらず、日本の物流業における外国人従業員はわずか3.3%で、製造業の26%、卸売業の13%と比べて非常に低い水準です。
こうした状況を受けて、特定技能1号ビザ(自動車運送業)を活用した外国人ドライバー受け入れが重要な解決策となっており、政府と業界が協力して受け入れ環境の整備を進めています。
日本では外国人ドライバーの活用が急務となっています。理由は、日本国内のトラック業界で深刻な人材不足が進行しているからです。
野村総合研究所によると、2030年には物流需要に対して国内のドライバーが36%不足すると見込まれています。にもかかわらず、日本の物流業における外国人従業員はわずか3.3%で、製造業の26%、卸売業の13%と比べて非常に低い水準です。
こうした状況を受けて、特定技能1号ビザ(自動車運送業)を活用した外国人ドライバー受け入れが重要な解決策となっており、政府と業界が協力して受け入れ環境の整備を進めています。
欧州連合(EU)の現状
EUでは、深刻化するドライバー不足を背景に、外国人ドライバーが労働力を補完する重要な存在となっています。
国際道路輸送連合(IRU)が2023年に実施した調査によると、EU・ノルウェー・英国の3地域合計で23万3,000人以上のドライバーが不足しており、何の対策も講じなければ、2028年までに74万5,000人を超えると予測されています。
2025年5月に承認された新たな運転免許指令では、18歳からの商用トラック運転や第三国発行免許のEU相互承認が盛り込まれました。一方で、第三国からのドライバーに対する労働搾取が問題視されており、実効性のある監視機能の強化が求められています。
ASEAN諸国の現状
ASEAN諸国では、急拡大する物流需要に対してドライバーの供給が追いつかず、人材不足が深刻化しています。
背景には、若年層の運転離れやドライバーの高齢化といった、世界的な傾向と共通する課題があります。その一方で、ASEAN地域の物流市場は今後も着実な成長が見込まれており、2030年までにトラック保有台数が170万台に達する見込みで、年率約8%の成長が予測されています。
この成長を持続可能なものとするためには、インフラ整備・規制緩和・労働環境の改善が不可欠です。特に、国境を超えたドライバーの移動を可能にするライセンスの相互認証制度など、域内での人材流動性を高める取り組みが重要とされています。
外国人ドライバー活用で直面する3つの壁

外国人ドライバーを活用するうえで、言語・技術・生活の3つの大きな壁に直面するケースがあります。これらの課題を理解し、適切な対策を講じることが重要です。
言語の壁
外国人ドライバーは日々の業務で深刻な言語障害に直面します。道路標識や交通指示が理解できないため、標識や信号の意味を誤解しやすく、事故や違反のリスクが高まります。
業務連絡や安全指示の共有も困難であるため、現場での混乱を招く可能性もあるでしょう。また、最も深刻なのは緊急時のコミュニケーション障害で、事故やトラブル時に対応すべき相手と意思疎通できず、事態を悪化させる危険性があります。
この課題に対しては、外国人にも伝わりやすい日本語の図解入りマニュアル、多言語翻訳アプリの導入が効果的な解決策です。
技術・規制の壁
各国の制度やルールの違いが外国人ドライバーの障壁となります。運転免許制度は国ごとに異なり、現地での取得や更新が必要となる場合があるのです。
とくに大型車両の免許取得は難航しやすい傾向にあります。また、交通ルールやマナー(左側通行・一時停止義務・交差点マナーなど)も、国や地域ごとに大きく異なります。
これらの違いに適応するには専門的な訓練と一定の時間が必要です。企業は採用した国に特有の道路環境や安全規定に対する研修を実施することで、これらの課題を解決できるでしょう。
生活・文化の壁
文化的背景の違いは外国人ドライバーの職場適応を困難にします。非言語的コミュニケーション(挨拶や表情、ジェスチャー)をはじめ、業務上の報告・相談スタイルも異なり、誤解が生じやすくなります。
また、住居、税制、保険、公共交通など生活環境への順応も必要です。さらに、報連相、敬語、上下関係の捉え方など、現地の職場慣習に溶け込むには時間と相互理解が欠かせません。
企業にはサポート窓口やバディ制度の整備が求められ、継続的な相互理解を深める取り組みが重要になります。
「誰でも運転できる」を目指して―UDトラックスの使いやすさへの工夫

外国人ドライバーの活躍が期待される一方、言語や文化、運転経験の違いがハードルとなる現場も少なくありません。
そうした多様性に対応し、誰もが安心して運転できる環境を整えることが、いま求められています。
UDトラックスは、その実現に向けて「使いやすさ」を大切にしたさまざまな工夫を積み重ねています。ここでは、その具体的な取り組みを紹介します。
“直感的操作”がもたらす運転しやすさ|電子制御式オートマチックトランスミッションESCOT‐Ⅵ
ESCOTは煩雑なクラッチ操作を排除することで運転の負担を大幅に軽減します。
具体的には、ESCOT-VIとGPS連動による先読みシフト制御により、地形・積載・走行環境に合わせて最適化された運転を提供します。さらに、ヒルスタートアシストやクルーズコントロール、ブレーキ補助などの機能も搭載されています。
これにより、運転経験や技能レベルに依らない安定した運転が可能となり、外国人ドライバーが混在する事業環境においても操作習得の平準化と安全性の向上が期待できます。
さまざまな体格のドライバーに対応|UDトラックスのユーザーフレンドリーな運転環境
UDトラックスでは、体格や運転経験にかかわらず、誰もが快適に運転できる車両づくりに取り組んでいます。多様なドライバーに寄り添った設計が、安全で安定した運転環境を実現しています。
たとえば、Quonに搭載されたUDアクティブステアリングは、電動モーターと電子制御で走行中の微細な補正を自動化し、性別や経験にかかわらず安心・安定した運転を可能にします。また、ベルトインシートは座面の微調整により、小柄な体格のドライバーでも適正な運転姿勢が確保できます。
こうした工夫の積み重ねが、誰にとっても扱いやすい運転環境を支えています。
多様な言語環境に対応|多言語インパネ
UDトラックスのQuonは、インパネの英語表記切り替えが可能で、操作時の言語ハードルを軽減しています。これにより、国籍や運転経験の有無にかかわらず、誰もが操作しやすい環境が整えられています。
このような対応が、多様なドライバーが安心して働ける現場づくりを後押ししています。
まとめ:外国人ドライバーとの共存が拓く大型トラック産業の未来
外国人ドライバーが直面する、言語·技術·生活面での壁を乗り越えるには、現場に即した“使いやすさ”の工夫が大切です。
UDトラックスでは、ESCOTを始めとする多様な機能により、誰もが安心して運転できる環境づくりを進めています。こうした機能を備えた車両の活用により、多様な人材が活躍できる、持続可能な物流の未来が着実に形になりつつあります。